On Wed, 22 Oct 1997, Sebastian Weinberg wrote:
In message <01BCDE7E.588E5620.sterman@sprynet.com> Richard Lawson wrote:
: > : "What!" Akane's anger flared up. "I didn't! I mean,
: > : yes, we both broke off the engagement a dozen times, but
: > : in the end..."
: >
: > Twice. Once over Shampoo, before it became apparent that Ranma
: > was not two-timing her, and once when his engagement was
: > transferred to Nabiki.
:
: Twice that we *saw*. A dozen other times that weren't chronicled in
: the manga. So there. :P
Just like the hundreds of times that Ukyou has been there for
Ranma to cry his heart out and help him with personal problems and
stuff, eh? Oh, wait, that's Zen's delusion, not yours. :)
Mine too :)
: > : Ranma shrugged. "So, *you* tell me what Autumn's Shaver
: > : has to say."
: >
: > Still think this should be "Occam's". This took me three readings
: > to get, the first time. Ranma's not *dumb*. Let him get the name
: > right, but the "Razor" wrong.
:
: No, Ranma's not dumb. But Ranma's not heard the name "Occam" before,
: and thought Kentaro was saying "Autumn" (and yes, I know this wouldn't
: happen if they were speaking Japanese).
Never mind that; I can't see it happening in English. Apart from
that, if you admit that Ranma isn't dumb, that's another reason
for him not to get *all* of it wrong. Trust me, "Occam's shaver"
is just as funny without looking as forced or cryptic.
I thought the word was Autumn for several months after hearing it on a TV
program. 'Occam' is not a word that seems natural to English speakers, at
least not this English speaker. Even knowing what Occam's Razor is, I'd
still assume a misspelling unless it was crystal clear that it was a
reference to the medieval cleric/philosopher.
: part. I was convinced the lyric was, "Carry a laser". Which pretty
: much changes the entire meaning of the song. :)
:D :D :D Oh man, I know I did thing like that, but fortunately I
suppressed all the embarrassing memories. :)
I could share a story like this, but it's too embarrasing :)
: it was long enough as it was. This was supposed to be a cute little
: exercise (remember, it started as an hour-long fic) rather than an epic
: cross-over.
Yes, but the potential is far too big to leave it at that. It
would be like marrying off Ranma and Akane after TIL chapter 2,
saying "I just wanted to marry these two. I could have shown how
they dealt with the other fiancees, but that would have made the
story far too long". When the subject matter *calls* for an epic,
forget about what it was *supposed* to be.
Yes, but if the author doesn't WANT to write something long, then writing
it long will just bore the author. Sure, the potential is huge, but the
potential of almost any story is huge.
John Walter Biles : MA-History, Ph.D Wannabe at U. Kansas
ranma@falcon.cc.ukans.edu
rhea@tass.org http://www.tass.org/~rhea/falcon.html
rhea@maison-otaku.net http://www.maison-otaku.net/~rhea/
New CS Lewis Quote :)
"This does not mean that we are to be perpetually solemn. We must play.
but our merriment must be of that kind (and it is, in fact, the merriest
kind) which exists between people who have, from the outset, taken each
other seriously--no flippancy, no superiority, no presumption. And out
charity must be a real and costly love, with deep feeling for the sins in
spite of which we love the sinner--no mere tolerance or indulgence which
parodies love as flippancy parodies merriment."
--The Weight of Glory